what am I working on

Hello my blog followers 馃檪
I was challenged by Riikka and Helen Tilbury to answer a few questions 馃檪 Thank you my friends!!! Love ya!! You are both amazing, talented, extremely friendly and warm-hearted! It is an honour to me, that you are my friends!

Witajcie moi blogowi zagl膮dacze 馃檪


Riikka Kovasin i Helen Tilbury zaprosi艂y mnie do zabawy – mia艂am odpowiedzie膰 na kilka pyta艅 馃檪 Dzi臋kuj臋 Wam moje przyjaci贸艂ki!! Kocham Was! Jeste艣cie obie niezwyk艂e, utalentowane i niesamowicie przyjazne oraz serdeczne! Bycie Wasz膮 przyjaci贸艂k膮 to dla mnie zaszczyt!

So here are the questions:
A teraz pytania:

1) What am I working on?/ Nad czym obecnie pracuj臋?

I usually have a few projects with “in progress” status 馃檪 Currently these are PL spread, 2 art-journal spreads and a layout. I work in advance, because soon I will leave on holiday and than, when I come back, there will be rush around new 7 Dots Studio release 馃檪 I have many projects, which are completed but not yet shown. It is because I am a member of many wonderful DTs and there are schedules 馃檪

Zazwyczaj jest kilka projekt贸w, kt贸re maj膮 u mnie status “w trakcie”:) Obecnie jest to Project Life, 2 strony z art-journala i layout. Pracuj臋 z wyprzedzeniem, poniewa偶 wkr贸tce wyje偶d偶am na wakacje, a gdy wr贸c臋 b臋dzie mn贸stwo pracy przy nowych kolekcjach 7 Dots 馃檪 Jest te偶 wiele projekt贸w, kt贸re uko艅czy艂am, ale nie zosta艂y jeszcze opublikowane. Dzieje si臋 tak dlatego, 偶e jestem projektantk膮 w wielu cudownych zespo艂ach, a tam obowi膮zuj膮 grafiki 馃檪





2) How does my work differ from others of its genre?/ W jaki spos贸b moja praca r贸偶ni si臋 od innych?

I believe that everyone creates something totally unique and the soul of each project is unique. I do not compare myself with others – so I do not know, how my work differs from others. The other fact is that I use a lot of techniques and I switch from one style to another, so it is almost impossible to define my style, I suppose 馃檪

Uwa偶am, 偶e ka偶dy tworzy co艣 ca艂kowicie unikalnego i 偶e dusza ka偶dego projektu jest unikalna. Nie por贸wnuj臋 siebie z innymi – nie wiem wi臋c, w jaki spos贸b moja praca r贸偶ni si臋 od innych. Inna sprawa, 偶e u偶ywam mn贸stwa technik i przerzucam si臋 z jednego stylu na inny, wi臋c prawie niemo偶liwe jest zdefiniowanie mojego stylu, jak s膮dz臋 馃檪

3) Why do I write/create what I do?/ Dlaczego tworz臋 to, co tworz臋?

I create because I have to 馃檪 It is a kind of inner must. There are so much going on inside of me, that I need some creative way to express some if these feelings.

Tworz臋, poniewa偶 musz臋 馃檪 To rodzaj wewn臋trznego przymusu. Tyle dzieje si臋 we mnie, 偶e potrzebna mi jaka艣 tw贸rcza metoda na wyra偶enie tych uczu膰.

4) How does your writing/creating process work?/ W jaki spos贸b odbywa si臋 tw贸j proces tw贸rczy?

Maybe you will be surprised, but my creative process starts, when I sit and take my stash out 馃檪 I have pretty small scrapbooking corner and everything, I use for scrapbooking, is hidden in white boxes 馃檪 So when I sit and start a new project, I take only a few supplies and follow my mood and ideas sparkling in my mind 馃檪 It is totally intuitive process. I do not plan. Do not create sketches or anything like this. I just sit down, take some supplies and let myself being taken into creative journey of my soul.

Mo偶e b臋dziecie zaskoczeni, ale m贸j proces tw贸rczy rozpoczyna si臋, gdy usi膮d臋 i wyjm臋 swoje “przydasie” 馃檪 Mam naprawd臋 niewielki k膮cik scrapowy i wszystko, czego u偶ywam, schowane jest w bia艂ych pude艂kach 馃檪 Kiedy wi臋c siadam i rozpoczynam kolejny projekt, wyjmuj臋 tylko cz臋艣膰 z nich i pod膮偶am za moim nastrojem i zapalaj膮cymi si臋 w g艂owie pomys艂膮mi 馃檪 Jest to proces totalnie intuicyjny. Nie planuj臋. Nie tworz臋 szkicy, mapek czy czegokolwiek w tym stylu. Po prostu siadam, wyci膮gam “przydasie” i pozwalam sobie zosta膰 zabran膮 na tw贸rcz膮 podr贸偶 mojej duszy.

Thank you Riikka and Helen for challenging me in such great way!!!

I suppose that everyone, who visit my blog, knows already Riikka’s and Helen’s blog (if not, I highly encourage you to visit both inspirational blogs) – they are one of the warmest and kindest person in our scrapbooking world, I ever met. I am very happy to stay in touch with both of you xxxx
If I should challenge someone, they will be: DeeDee Catron (already challenged by Riikka), Finnabair (my very busy friend) and Anna Iwanowska (my also busy, but not as busy :)) friend). I love you all ladies – you are all amazing beings and I highly value your friendship!! I love you 馃檪

Dzi臋kuj臋 Riikka i Helen za wci膮gni臋cie mnie w tak膮 przyjemn膮 zabaw臋!!!
Podejrzewam, 偶e ka偶dy, kto odwiedza m贸j blog, zna ju偶 blog Riikki i Helen (je艣li nie, to gor膮co zach臋cam do odwiedzenia obydwu bardzo inspiruj膮cych blog贸w) – obie s膮 jednymi z najcieplejszych i najserdeczniejszych os贸b w 艣wiecie scrapowym, jakie kiedykolwiek spotka艂am. Jestem bardzo szcz臋艣liwa, 偶e mam z Wami obydwiema kontakt xxx


Je艣li mia艂abym ja teraz wci膮gn膮膰 kogo艣 w zabaw臋, by艂yby to: DeeDee Catron (ju偶 wci膮gni臋ta przez Riikk臋), Finnabair (moja bardzo zaj臋ta przyjaci贸艂ka) i Anna Iwanowska (moja tak偶e zaj臋ta, cho膰 nie tak bardzo przyjaci贸艂ka :)). Kocham Was wszystkie – jeste艣cie niesamowitymi istotami i bardzo wysoko ceni臋 sobie wasz膮 przyja藕艅!! Ub贸艣twiam Was 馃檪

3 Responses

  1. Tusiu, Tusiu, Tusiu, chcialabym miec wiecej czasu zeby tu zagladac, twoje prace wyrazaja twoja osobowosc, i to jets najpiekniejsze <3
    sciskam i lece dalej 馃檪

  2. Thank you my darling friend! You are just the best and the sweetest and most true! Thank you so much for joining the hop <3 It was a pleasure reading your thoughts <3

  3. Belladonna says:

    Za oknem ciemna noc, a Tusiowe s艂owa ciesz膮 wzrok :)))

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.